Holy moly, I'm in love with this song. *____*
曲:鄭楠 詞:施人誠 編曲:Martin Tang
如果你被她傷得很痛
請感謝她好心折磨
如果你對她感到愧疚
請感謝她慷慨淚流
在我們相遇相愛之前
多虧有她讓你成熟
如果你現在孤獨寂寞
請感謝這美麗等候
如果你還在為愛犯錯
請感謝還沒找到我
要走完每個曲折路口
我們才懂愛是什麼
如果慶幸我值得擁有
請感謝我被放棄過
如果欣賞我堅強溫柔
請感謝那珍貴傷口
在我們相遇相愛之後
遺憾都會變成收穫
等我們終於緊緊相擁
所有苦難會甜美結果
我們就耐心漂流
愛會來的 在對的時候
Credit: HIMservice @ YouTube
---------------------------------------------
If you've been hurt by her before,
Please thank her for the torment
If you feel any guilt towards her,
Please thank her for all the tears she has cried
Before we met and fell in love,
thanks to her, you've matured and grown up
If you're feeling lonely right now
Please be grateful for this beautiful wait
If you're still making mistakes in the name of love
Please be grateful that you have yet to find me
We have to complete every winding path,
before we can come to understand love
If you're rejoicing that I'm worthwhile to have,
Please be thankful that I was once abandoned
If you admire my strength and gentleness
Please be thankful for that precious wound
After we met and fell in love,
all the regrets (losses) will become gains
We'll wait until we hold each other tightly,
all of our trials and tribulations will end in sweet happiness
So, we'll just patiently drift
Love is sure to come, at the right moment
No comments:
Post a Comment