Friday, October 28, 2011

Burn (大火/Da Huo) - Jess Lee 李佳薇




作詞:姚若龍 作曲:馬奕強

有座巨大的 停了 的時鐘
傾倒在趕路的途中 擋我 向前走
有隻黑色的 老鷹 在俯衝
叼走了你送的承諾 回頭 冷冷 看我

有陣將眼淚 掃落 的狂風
掀起了隱藏的疼痛 把我 變赤裸
我為蔓延的 回憶 除草了
心中卻長出盛開的 寂寞 原來 是夢

有些傷痕像場大火 把心燒焦難以復活
不碰了 好像忘了 恐懼卻在腦海住著
重複卡在一個 重要的時刻 不自覺就會退縮

連幸福 也克制著 覺得什麼都會變的
防備著 平靜到 最後
連愛也 透著 冷漠

有人說我的 微笑 是暖的
心裡卻很難被感動 狠狠 解剖我
從不是有意 想害 誰難過
甚至會沮喪 一直沒突破
沉重 的殼

有些傷痕像場大火 把心燒焦難以復活
不碰了 好像忘了 恐懼卻在腦海住著
重複卡在一個 重要的時刻 不自覺就會退縮

連幸福 也克制著 覺得什麼都會變的
防備著 平靜到 最後
獨自寂寞~~

有些傷痕像場大火 把心燒焦難以復活
可是我 想要忘了 恐懼如何把我上鎖
期待陽光熾熱 愛來的時刻 能用力去擁抱著

多幸福就 多快樂 不讓未知成為負荷
投入的 留下了 每一刻
不怕的 人 最富有

人太脆弱 會不停錯過
太多寶貴的 都需要跋涉 才可以獲得
太多璀璨的 越隔著夜色 越光芒四射

Credit: tw.kkbox.com
--------------------------------

There's a broken clock tower,
that's fallen in the middle of the path,
blocking me from moving forwards
There's a black eagle swooping down,
taking away your promises,
as it looks back at me with cold eyes

There's a raging wind that sweeps away my tears,
setting off the pain that's hidden deep inside,
reducing me to nothing
I weed through the memories,
but a loneliness blooms in my heart,
it's just a dream after all

Some scars burn like fire,
searing the heart until it's impossible to revive
Not going near it,
it's as if I've forgotten,
but the fear lives on in my mind
It's stuck on repeat at an important interval,
retreating without realizing it

Even resisting happiness, feeling that anything is changeable
Avoiding it, in hopes of retaining this peace till the end
Even love comes with some coldness

I've heard some described my smile as warm
But my heart is hard to move, dissecting me away
I've never intentionally mean to hurt anyone,
I'm even devastated that I haven't broken out of this heavy shell

Some scars burn like fire,
searing the heart until it's impossible to revive
Not going near it,
it's as if I've forgotten,
but the fear lives on in my mind
It's stuck on repeat at an important interval,
retreating without realizing it

Even resisting happiness, feeling that anything is changeable
Avoiding it, in hopes of retaining this peace till the end
Alone in loneliness

Some scars burn like fire,
searing the heart until it's impossible to revive
But I wish to forget the terrors that lock me up inside
Looking forward to the warmth of the sun
I want to embrace the very moment love when comes

Not letting the unknown shroud what happiness and joy that could come along
Focusing on leaving every moment,
fearless people have it all

Can't be too weak, else one will risk everything passing on by
Too many things that are worth having, require a quick pace to attain
Too many things that shine and shimmer, radiate in all directions, seemingly overnight


Tuesday, October 4, 2011

Still In Love With You (依然愛你/Yi Ran Ai Ni) - Lee Hom Wang 王力宏

Lee Hom Wang + Wong Fu Productions = <3




詞/曲: 王力宏

一閃一閃亮晶晶
留下歲月的痕跡
我的世界的中心
依然還是你

一年一年又一年
飛逝僅在一轉眼
唯一永遠不改變
是不停地改變

我不像從前的自己
你也有點不像你
但在我眼中你的笑
依然的美麗

日子只能往前走
一個方向順時鐘
不知道還有多久
所以要讓你懂

我依然愛你 就是 唯一的退路
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到最後 一定會
依然愛你

我依然愛你 或許是 命中注定
多年之後 任何人都無法代替
那些時光是我這一輩子最美好的
那些回憶 依然無法忘記

我依然愛你 就是 唯一的退路
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到最後 一定會
依然愛你

你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到永遠 一定會
依然愛你

-------------

The twinkling bright lights,
are traces of the passing years
You are still,
the center of my world

One year after another,
time flies by in a blink of an eye
The only thing that remains unchanged,
is the fact that there will always be change

I'm no longer the same as before,
and neither are you
However, in my eyes, your smile
is still as beautiful as before

The days can only move forwards,
in one direction, following time
Not sure how much longer (we'll have),
so I have to let you know

I'm still in love with you,
there's no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you

I'm still in love with you,
maybe it's fated and destined to be
Even after the passing years,
no one can ever replace (you)
Those moments are the best I've had in my life
Those memories,
I still cannot forget

I'm still in love with you,
there's no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you

Your every breath,
every move,
and every expression,
until the very end, (I) will
still love you