Saturday, February 19, 2011
Qing Tian 晴天 - Jay Chou 周杰伦
故事的小黄花
从出生那年就飘着
童年的荡秋千
随记忆一直晃到现在
ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄡ ㄒ一
ㄌㄚ ㄙㄡ ㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
吹着前奏望着天空
我想起花瓣试着掉落
为你翘课的那一天
花落的那一天
教室的那一间
我怎么看不见
消失的下雨天
我好想再淋一遍
没想到失去的勇气我还留着
好想再问一遍
你会等待还是离开
刮风这天 我试过握着你手
但偏偏 雨渐渐
大到我看你不见
还要多久 我才能在你身边
等待放晴的那天 也许我会比较好一点
从前从前 有个人爱你很久
但偏偏 风渐渐
把距离吹得好远
好不容易 又能再多爱一天
但故事的最后你好像还是说了拜拜
Credit: tw.kkbox.com
--------------------------------------------------------------
The little yellow flower in the story,
has been drifting since the year it was born
Sitting in swings from childhood,
it feels like I've been swaying along to my memories
Playing the prelude as I look out into the skies,
I think of the falling petals
The day I skipped class for you,
the day the flowers fell,
Whichever class it was,
I can't seem to quite tell anymore
The rainy day that has disappeared,
I really want to stand in the rain again
I didn't think that I'd still have the courage that (I thought) I had lost
I wish I could ask you again,
if you would have waited for me or just left
On this windy day,
I tried to hold on to your hand
But the rain gradually came down in buckets,
it rained so hard that I couldn't even see you
How much longer is it,
before I can be by your side?
Waiting for the skies to clear up,
and maybe I'll feel a little better
A long time ago,
a certain someone has loved you for quite a while
But the wind gradually blew the distance (between them) apart
Through much trials and tribulations,
they were able to love for another day
But at the end of the story, you seemed to have said "bye bye"
Labels:
Jay Chou
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment