Incomplete Melody
My attempts at translating and making sense of Mandarin lyrics. ^__^
Monday, January 9, 2012
Not The End Of The World (世界未末日/Shi Jie Wei Mo Ri) - Jay Chou 周杰倫
作詞:方文山 作曲:周杰倫
這街道在下陷 我們就快失去了家園
妳我卻都沒有埋怨 將眼淚停格瞬間
街景摧毀 我內心卻不輕易撤退
滿天風雪我們會微笑去面對
我牽著妳的手 一路穿梭在城市路口
就算故事到了盡頭 我們也絕不退縮
快轉風景 被一再提醒失去森林
落葉聲音 停不住我們的關心
就算是世界要崩潰 親愛的我也絕不會落淚
不放棄愛過的那種感覺 珍惜著有妳記憶的一切
就算是世界要傾斜 親愛的我也絕不說離別
儘管末日威脅再強烈 有愛就不累
我牽著妳的手 一路穿梭在城市路口
就算故事到了盡頭 我們也絕不退縮
快轉風景 被一再提醒失去森林
落葉聲音 停不住我們的關心
就算是世界要崩潰 親愛的我也絕不會落淚
不放棄愛過的那種感覺 珍惜著有妳記憶的一切
就算是世界要傾斜 親愛的我也絕不說離別
儘管末日威脅再強烈 有愛就不累
Credit: tw.kkbox.com
------------------------------
Once this street collapses, we’ll lose our home
Yet, you and I hold no grudges, and just bury our tears for a moment
The streets are crumbling, yet my heart won’t just give in
We’ll smile as we face the oncoming weather
I’ll be holding your hand, as we wind through the city’s intersections
Even if the story’s almost at its end, we won’t ever back out
This quick shift in scenery, we’re reminded of the loss in forests
The sound of falling leaves, can’t hold our concern
Even if the world falls away,
My dear, I won’t shed a tear
Not giving up on the feeling of being in love,
treasuring every memory that’s shared with you
Even if the world slips off its orbit,
My dear, I won’t say I’ll leave
No matter how threatening the doom of apocalypse may be,
If there’s love, not all is lost
Thursday, December 22, 2011
Never Learn (學不會/Xue Bu Hui) - JJ Lin 林俊傑
作詞:姚若龍 作曲:林俊傑
你的痛苦我都心疼 想為你解決
擋開流言 緊握你手 想飛奔往前
我相信愛 能證明一切 夠真心 會超越時間
多付出 也多了喜悅 讓幸福蔓延
總是學不會 再聰明一點
記得自我保護 必要時候講些 善意謊言
總是學不會 真愛也有現實面
不是誰情願 就能夠解決
一次爭吵 一個心結 累積著改變
內心疏遠 足夠秒殺 外表多濃烈
才發現愛 不代表一切 再真心 也會被阻絕
這世界 天天有詭雷 隨時會爆裂
還是學不會 少浪漫一點
拼命著想的事 未必帶來感動 或被感謝
還是學不會 解釋我最傷 最 累
痛死都不願 怪誰
把每段癡情苦戀 在此刻排列面前
也感覺不埋怨 只懷~念
總是學不會 再聰明一點
記得自我保護 必要時候講些 善意謊言
不是學不會 只是覺得 愛太美
值得去沉醉 流淚
Credit: tw.kkbox.com
----------------------------------------------------
My heart aches for your pain,
I wish I could take it all away
[Just want to] Shield you from the rumors, hold your hand, and run ahead
I believe love can prove it all, with enough sincerity, it’ll stand the test of time
The more one gives, the more joy there is, extending happiness
I wish I could take it all away
[Just want to] Shield you from the rumors, hold your hand, and run ahead
I believe love can prove it all, with enough sincerity, it’ll stand the test of time
The more one gives, the more joy there is, extending happiness
I’ll never learn, to be smarter
Got to remember to take care of myself,
when the situation calls for it, I’ll tell white lies
Got to remember to take care of myself,
when the situation calls for it, I’ll tell white lies
I’ll never learn, there’s also a realistic side to rue love
Not everything is solvable, just because one is willing to
Not everything is solvable, just because one is willing to
One fight, one knot in the heart, accumulates into change
The distance between us is drawn farther apart, it’s enough to kill any outward niceties
I’ve realized that love doesn’t represent everything
Even with the most sincere heart, it can still be rejected
The world is covered with landmines, ready to explode anytime
The distance between us is drawn farther apart, it’s enough to kill any outward niceties
I’ve realized that love doesn’t represent everything
Even with the most sincere heart, it can still be rejected
The world is covered with landmines, ready to explode anytime
I’ve yet to learn, to be less romantic
Even the most thoughtful gesture, won’t necessarily be moving, or appreciated
I’ve yet to learn, to reveal the hurt and exhaustion I feel
Even if it hurts to death, I’m unwilling to point fingers
Even the most thoughtful gesture, won’t necessarily be moving, or appreciated
I’ve yet to learn, to reveal the hurt and exhaustion I feel
Even if it hurts to death, I’m unwilling to point fingers
Place every sad and bitter love in front,
no feelings of remorse, just memories
I’ve yet to learn, to be smarter
Got to remember to take care of myself,
when the situation calls for it, I’ll tell white lies
It’s not that I don’t learn, it’s just that I feel love is too beautiful
It’s worthwhile to immerse in it, to tear up for it
no feelings of remorse, just memories
I’ve yet to learn, to be smarter
Got to remember to take care of myself,
when the situation calls for it, I’ll tell white lies
It’s not that I don’t learn, it’s just that I feel love is too beautiful
It’s worthwhile to immerse in it, to tear up for it
Wednesday, November 9, 2011
Big Big Hug (大大的擁抱/Da Da Yong Bao) - A-Lin
作詞:徐世珍 / 司魚 作曲:Skot Suyama陶山
Ooh la la la la la la
因為 今天我們要見面
所以太陽才昇起
因為 你手中的那條線
風箏才放心的去飛
你是我的全世界
錄下你每一個表情
隨身帶著你的臉
放在我的口袋就像指南針
不管離多遠
像海洋 你的愛把我包圍
藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看著你微笑 我真的捨不得眨眼
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
直到天荒地老 眾神都睡著
也不要把你放掉
Ooh la la la la la la 大大的擁抱
Ooh la la la la la la 大大的擁抱
如果 看到地球另一邊
其實彩虹是個圓
就像 偶爾分別的我們
幸福完全沒有殘缺
你在我的心裡面
等於陪在我的身邊
所以每一次見面
你的溫度香味聲音我都想 收集多一點
像海洋 你的愛把我包圍
藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看著你微笑 我真的捨不得眨眼
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
直到天荒地老 眾神都睡著
也不要把你放掉
也不要把你放掉
像海洋 你的愛把我包圍
藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看著你微笑 我真的捨不得眨眼
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
直到天荒地老 眾神都睡著
也不要把你放掉
Credit: tw.kkbox.com
-------------------------------
The sun has arisen,
because we’re going to see each other today
The kite flies carrying no worries,
because you’re holding the thread
You’re my whole world
I want to record your every expression,
so I can bring you with me everywhere I go,
pocket you like a compass,
no matter how far the distance
Like the ocean,
your love surrounds me
The blue skies say it all
The golden sunshine,
can’t compare with
the warmth in your hands
Looking at your smiling face,
Looking at your smiling face,
I’m reluctant to even blink
Ooh la la la la la la
Your big big hug,
is my happiness
Ooh la la la la la la
Your big big hug,
is my source of support
I wish I could just,
hug you tight,
and have you imprinted on myself,
for all time,
I would never let you go
Ooh la la la la la la big big hug
Ooh la la la la la la big big hug
If you see the other side of earth,
rainbows are actually round
It’s akin to how we’re sometimes apart,
but our happiness is
remains wholly intact
You’re in my heart,
which equates to you being by side
That’s why every time I see you,
I just want to store up your warmth, scent, and voice
Friday, October 28, 2011
Burn (大火/Da Huo) - Jess Lee 李佳薇
作詞:姚若龍 作曲:馬奕強
有座巨大的 停了 的時鐘
傾倒在趕路的途中 擋我 向前走
有隻黑色的 老鷹 在俯衝
叼走了你送的承諾 回頭 冷冷 看我
有陣將眼淚 掃落 的狂風
掀起了隱藏的疼痛 把我 變赤裸
我為蔓延的 回憶 除草了
心中卻長出盛開的 寂寞 原來 是夢
有些傷痕像場大火 把心燒焦難以復活
不碰了 好像忘了 恐懼卻在腦海住著
重複卡在一個 重要的時刻 不自覺就會退縮
連幸福 也克制著 覺得什麼都會變的
防備著 平靜到 最後
連愛也 透著 冷漠
有人說我的 微笑 是暖的
心裡卻很難被感動 狠狠 解剖我
從不是有意 想害 誰難過
甚至會沮喪 一直沒突破
沉重 的殼
有些傷痕像場大火 把心燒焦難以復活
不碰了 好像忘了 恐懼卻在腦海住著
重複卡在一個 重要的時刻 不自覺就會退縮
連幸福 也克制著 覺得什麼都會變的
防備著 平靜到 最後
獨自寂寞~~
有些傷痕像場大火 把心燒焦難以復活
可是我 想要忘了 恐懼如何把我上鎖
期待陽光熾熱 愛來的時刻 能用力去擁抱著
多幸福就 多快樂 不讓未知成為負荷
投入的 留下了 每一刻
不怕的 人 最富有
人太脆弱 會不停錯過
太多寶貴的 都需要跋涉 才可以獲得
太多璀璨的 越隔著夜色 越光芒四射
Credit: tw.kkbox.com
--------------------------------
There's a broken clock tower,
that's fallen in the middle of the path,
blocking me from moving forwards
There's a black eagle swooping down,
taking away your promises,
as it looks back at me with cold eyes
There's a raging wind that sweeps away my tears,
setting off the pain that's hidden deep inside,
reducing me to nothing
I weed through the memories,
but a loneliness blooms in my heart,
it's just a dream after all
Some scars burn like fire,
searing the heart until it's impossible to revive
Not going near it,
it's as if I've forgotten,
but the fear lives on in my mind
It's stuck on repeat at an important interval,
retreating without realizing it
Even resisting happiness, feeling that anything is changeable
Avoiding it, in hopes of retaining this peace till the end
Even love comes with some coldness
I've heard some described my smile as warm
But my heart is hard to move, dissecting me away
I've never intentionally mean to hurt anyone,
I'm even devastated that I haven't broken out of this heavy shell
Some scars burn like fire,
searing the heart until it's impossible to revive
Not going near it,
it's as if I've forgotten,
but the fear lives on in my mind
It's stuck on repeat at an important interval,
retreating without realizing it
Even resisting happiness, feeling that anything is changeable
Avoiding it, in hopes of retaining this peace till the end
Alone in loneliness
Some scars burn like fire,
searing the heart until it's impossible to revive
But I wish to forget the terrors that lock me up inside
Looking forward to the warmth of the sun
I want to embrace the very moment love when comes
Not letting the unknown shroud what happiness and joy that could come along
Focusing on leaving every moment,
fearless people have it all
Can't be too weak, else one will risk everything passing on by
Too many things that are worth having, require a quick pace to attain
Too many things that shine and shimmer, radiate in all directions, seemingly overnight
Tuesday, October 4, 2011
Still In Love With You (依然愛你/Yi Ran Ai Ni) - Lee Hom Wang 王力宏
Lee Hom Wang + Wong Fu Productions = <3
詞/曲: 王力宏
一閃一閃亮晶晶
留下歲月的痕跡
我的世界的中心
依然還是你
一年一年又一年
飛逝僅在一轉眼
唯一永遠不改變
是不停地改變
我不像從前的自己
你也有點不像你
但在我眼中你的笑
依然的美麗
日子只能往前走
一個方向順時鐘
不知道還有多久
所以要讓你懂
我依然愛你 就是 唯一的退路
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到最後 一定會
依然愛你
我依然愛你 或許是 命中注定
多年之後 任何人都無法代替
那些時光是我這一輩子最美好的
那些回憶 依然無法忘記
我依然愛你 就是 唯一的退路
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到最後 一定會
依然愛你
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到永遠 一定會
依然愛你
-------------
The twinkling bright lights,
are traces of the passing years
You are still,
the center of my world
One year after another,
time flies by in a blink of an eye
The only thing that remains unchanged,
is the fact that there will always be change
I'm no longer the same as before,
and neither are you
However, in my eyes, your smile
is still as beautiful as before
The days can only move forwards,
in one direction, following time
Not sure how much longer (we'll have),
so I have to let you know
I'm still in love with you,
there's no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you
I'm still in love with you,
maybe it's fated and destined to be
Even after the passing years,
no one can ever replace (you)
Those moments are the best I've had in my life
Those memories,
I still cannot forget
I'm still in love with you,
there's no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you
Your every breath,
every move,
and every expression,
until the very end, (I) will
still love you
詞/曲: 王力宏
一閃一閃亮晶晶
留下歲月的痕跡
我的世界的中心
依然還是你
一年一年又一年
飛逝僅在一轉眼
唯一永遠不改變
是不停地改變
我不像從前的自己
你也有點不像你
但在我眼中你的笑
依然的美麗
日子只能往前走
一個方向順時鐘
不知道還有多久
所以要讓你懂
我依然愛你 就是 唯一的退路
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到最後 一定會
依然愛你
我依然愛你 或許是 命中注定
多年之後 任何人都無法代替
那些時光是我這一輩子最美好的
那些回憶 依然無法忘記
我依然愛你 就是 唯一的退路
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到最後 一定會
依然愛你
你每個呼吸 每一個動作 每個表情
到永遠 一定會
依然愛你
-------------
The twinkling bright lights,
are traces of the passing years
You are still,
the center of my world
One year after another,
time flies by in a blink of an eye
The only thing that remains unchanged,
is the fact that there will always be change
I'm no longer the same as before,
and neither are you
However, in my eyes, your smile
is still as beautiful as before
The days can only move forwards,
in one direction, following time
Not sure how much longer (we'll have),
so I have to let you know
I'm still in love with you,
there's no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you
I'm still in love with you,
maybe it's fated and destined to be
Even after the passing years,
no one can ever replace (you)
Those moments are the best I've had in my life
Those memories,
I still cannot forget
I'm still in love with you,
there's no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you
Your every breath,
every move,
and every expression,
until the very end, (I) will
still love you
Monday, September 19, 2011
Give Me A Better Rival In Love (請你給我好一點的情敵/Qing Ni Gei Wo Hao Yi Dian De Qing Di) - Hebe
This song really stood out to me as I was listening to Hebe's full album. :) Such a different and interesting musical flair to it!
曲:焦安溥 詞:李格弟 編曲:樊哲忠
這已經不是我第一次聽到她的名字
你是我們共同愛上的浪子
其實我並不真的在乎
與別人一起佔有你
我並不真的介意
你的吻
也蓋著別人的印記
如果這是你不能逃避的宿命
就請你給我好一點的情敵
至少讓我擁有競爭的樂趣
至少讓我相信
被遺棄
有被遺棄的道理
這已經不是我第一次聽到她的故事
你是我們共同愛上的主題
其實我並不真的難過
與他人一起分享所有
我並不真的害怕
你的愛
左顧右盼牽牽掛掛
如果這是我不能躲閃的結局
我只要求給我好一點的情敵
至少讓我擁有完美的嫉妒
至少讓我感覺,
有另一人
足以匹配我的孤獨
我的孤獨
我的孤獨
---------------------------------------------
This isn't the first time I've heard her name
You're the drifter we fell in love with
Actually, I don't really mind,
sharing you with another
I don't really care,
if your kisses,
cover the lips of others
If this is your inescapable fate,
then please, just give me a better rival in love
At least let me feel the rush of having a competition
At least let me believe the sense in being abandoned
This isn't the first time I've heard of her story
You're the main theme that we fell in love with
Actually, I'm not devastated,
to be sharing all that I have with another,
I'm not particularly afraid,
that your love is fleeting and wavering
If this is my unavoidable ending,
I just ask for a better rival in love
At least let me be perfectly envious
At least let me feel that, there's another person who will match up to my loneliness
My loneliness
My loneliness
曲:焦安溥 詞:李格弟 編曲:樊哲忠
這已經不是我第一次聽到她的名字
你是我們共同愛上的浪子
其實我並不真的在乎
與別人一起佔有你
我並不真的介意
你的吻
也蓋著別人的印記
如果這是你不能逃避的宿命
就請你給我好一點的情敵
至少讓我擁有競爭的樂趣
至少讓我相信
被遺棄
有被遺棄的道理
這已經不是我第一次聽到她的故事
你是我們共同愛上的主題
其實我並不真的難過
與他人一起分享所有
我並不真的害怕
你的愛
左顧右盼牽牽掛掛
如果這是我不能躲閃的結局
我只要求給我好一點的情敵
至少讓我擁有完美的嫉妒
至少讓我感覺,
有另一人
足以匹配我的孤獨
我的孤獨
我的孤獨
---------------------------------------------
This isn't the first time I've heard her name
You're the drifter we fell in love with
Actually, I don't really mind,
sharing you with another
I don't really care,
if your kisses,
cover the lips of others
If this is your inescapable fate,
then please, just give me a better rival in love
At least let me feel the rush of having a competition
At least let me believe the sense in being abandoned
This isn't the first time I've heard of her story
You're the main theme that we fell in love with
Actually, I'm not devastated,
to be sharing all that I have with another,
I'm not particularly afraid,
that your love is fleeting and wavering
If this is my unavoidable ending,
I just ask for a better rival in love
At least let me be perfectly envious
At least let me feel that, there's another person who will match up to my loneliness
My loneliness
My loneliness
Thursday, September 1, 2011
Must Be Happy (還是要幸福 / Hai Shi Yao Xing Fu) - Hebe 田馥甄
曲:張簡君偉 詞:徐世珍/司魚 編曲:盧家宏、JerryC
不確定就別親吻 感情很容易毀了一個人
一個人若不夠狠 愛淡了不離不棄多殘忍
你留下來的垃圾 我一天一天總會丟完的
我甚至真心真意的祝福 永恆在你的身上先發生
你還是要幸福 你千萬不要再招惹別人哭
所有錯誤從我這裏落幕 別跟著我 銘心 刻骨
你還是要幸福 我才能確定我還得很清楚
確定自己再也不會佔據 你的篇幅
明天 開始 這一切都結束
還我鑰匙的備份 我覺得再見可以很單純
我甚至真心真意的祝福 永恆在你的身上先發生
你還是要幸福 你千萬不要再招惹別人哭
所有錯誤從我這裏落幕 別跟著我 銘心 刻骨
你還是要幸福 我才能確定我還得很清楚
確定自己再也不會佔據 你的篇幅
明天 開始 這一切都結束
你還是要幸福 你千萬不要再招惹別人哭
所有錯誤從我這裏落幕 別跟著我 銘心 刻骨
你如果很幸福 半夜的簡訊我就無需回覆
因為你的悲喜已經有了 容身之處 我也 能有 最純粹的孤獨 最孤獨 的 孤獨
Credit: tw.kkbox.com
----------------------------------------------------------------------
If you're not sure, then spare your kisses
Feelings can easily destroy a person
After love has faded, if one is not ruthless enough, lingering feelings can be cruel
The mess that you've left behind,
day by day, I'll eventually get clear it all up
I even genuinely wish, with all my heart,
that you'll find forever before I do
You must find your happiness,
don't ever let anyone else shed tears for you
All the wrongs and mistakes should end along with me,
leave me, and just remember what we had in our hearts
You must be happy,
so I can be sure that I've given it my all,
so I can be sure that I won't take up more pages in your story
From tomorrow onwards,
this all will end
Return my spare key, goodbyes can be innocent
I even sincerely wish, with all my heart, that you'll find forever before I do
You must find your happiness,
don't ever let anyone else shed tears for you
All the wrongs and mistakes should end along with me,
leave me, and just remember what we had in our hearts
You must be happy,
so I can be sure that I've given it my all,
so I can be sure that I won't take up more pages in your story
From tomorrow onwards,
this all will end
If you're really happy,
I need not reply to your text message sent at midnight
Because you have found someone to share your sorrows and joys
And I'll be able to have the purest form of loneliness The loneliest of all loneliness
Thursday, August 18, 2011
My Love - Hebe 田馥甄
Holy moly, I'm in love with this song. *____*
曲:鄭楠 詞:施人誠 編曲:Martin Tang
如果你被她傷得很痛
請感謝她好心折磨
如果你對她感到愧疚
請感謝她慷慨淚流
在我們相遇相愛之前
多虧有她讓你成熟
如果你現在孤獨寂寞
請感謝這美麗等候
如果你還在為愛犯錯
請感謝還沒找到我
要走完每個曲折路口
我們才懂愛是什麼
如果慶幸我值得擁有
請感謝我被放棄過
如果欣賞我堅強溫柔
請感謝那珍貴傷口
在我們相遇相愛之後
遺憾都會變成收穫
等我們終於緊緊相擁
所有苦難會甜美結果
我們就耐心漂流
愛會來的 在對的時候
Credit: HIMservice @ YouTube
---------------------------------------------
If you've been hurt by her before,
Please thank her for the torment
If you feel any guilt towards her,
Please thank her for all the tears she has cried
Before we met and fell in love,
thanks to her, you've matured and grown up
If you're feeling lonely right now
Please be grateful for this beautiful wait
If you're still making mistakes in the name of love
Please be grateful that you have yet to find me
We have to complete every winding path,
before we can come to understand love
If you're rejoicing that I'm worthwhile to have,
Please be thankful that I was once abandoned
If you admire my strength and gentleness
Please be thankful for that precious wound
After we met and fell in love,
all the regrets (losses) will become gains
We'll wait until we hold each other tightly,
all of our trials and tribulations will end in sweet happiness
So, we'll just patiently drift
Love is sure to come, at the right moment
曲:鄭楠 詞:施人誠 編曲:Martin Tang
如果你被她傷得很痛
請感謝她好心折磨
如果你對她感到愧疚
請感謝她慷慨淚流
在我們相遇相愛之前
多虧有她讓你成熟
如果你現在孤獨寂寞
請感謝這美麗等候
如果你還在為愛犯錯
請感謝還沒找到我
要走完每個曲折路口
我們才懂愛是什麼
如果慶幸我值得擁有
請感謝我被放棄過
如果欣賞我堅強溫柔
請感謝那珍貴傷口
在我們相遇相愛之後
遺憾都會變成收穫
等我們終於緊緊相擁
所有苦難會甜美結果
我們就耐心漂流
愛會來的 在對的時候
Credit: HIMservice @ YouTube
---------------------------------------------
If you've been hurt by her before,
Please thank her for the torment
If you feel any guilt towards her,
Please thank her for all the tears she has cried
Before we met and fell in love,
thanks to her, you've matured and grown up
If you're feeling lonely right now
Please be grateful for this beautiful wait
If you're still making mistakes in the name of love
Please be grateful that you have yet to find me
We have to complete every winding path,
before we can come to understand love
If you're rejoicing that I'm worthwhile to have,
Please be thankful that I was once abandoned
If you admire my strength and gentleness
Please be thankful for that precious wound
After we met and fell in love,
all the regrets (losses) will become gains
We'll wait until we hold each other tightly,
all of our trials and tribulations will end in sweet happiness
So, we'll just patiently drift
Love is sure to come, at the right moment
Wednesday, August 17, 2011
Pei Zhe Wo De Shi Hou Xiang Zhe Ta 陪著我的時候想著她 - Claire Guo 郭靜
作詞:黃婷 作曲:鴉片丹
音樂節的煙火 照亮多少人的寂寞
震耳欲聾的全宇宙 裝不下一句溫柔
在你身後低著頭 也沒有 什麼好說
如果你的難過 你的沉默 不為我
和你一起聽的歌
怎麼都 變那麼苦呢
最愛的人就在身邊 怎麼我都不快樂
原來甜蜜會乾涸 幸福會 陷入沼澤
才讓 天的顏色 心的溫熱 都變了
你陪著我的時候想著她
你聽不見我的心在喧譁
明明我知道 卻裝作沒想法
是善體人意還是傻瓜
你陪著我的時候想著她
你看不見我的笑多受傷
世界有多大 只剩下一個她
遮住我的星光 還佔領你的善良
那些捨得捨不得 通通留給回憶好了
如果你有那麼為難 我也不能勉強的
曾一起走過曲折 現在誰 還能選擇
從此 你的內疚 我的遷就 自由了
你陪著我的時候想著她
你聽不見我的心在喧譁
明明我知道 卻裝作沒想法
是善體人意還是傻瓜
你陪著我的時候想著她
你看不見我的笑多受傷
世界有多大 只剩下一個她
遮住我的星光 還佔領你的善良
人潮推著我們走
就鬆開了那雙彼此緊緊握著的手
最後的以後 Oh~~
你陪著我的時候想著她
你聽不見我的心在喧譁
明明我知道 卻裝作沒想法
是善體人意還是傻瓜
你陪著我的時候想著她
你看不見我的笑多受傷
世界有多大 只剩下一個她
遮住我的星光 還佔領著你的善良
Credit: tw.kkbox.com
-------------------------------------------
How many people's loneliness are captured under,
the fireworks at the music festival,
The deafening universe,
can't contain a word of comfort
Standing behind you with my head down,
there's nothing more to say
If your sadness, and your silence,
is not because of me
The songs that we've listened to together
How have they become so bitter?
The person that I love most is right beside me, yet why am I unhappy?
It turns out sweetness can run dry; happiness can turn sour
Even the color of the sky, and the temperature of the heart, has changed
When you're with me, you're thinking of her
You don't hear my heart as its clamoring
I know it very clearly,
yet I pretend to have no thoughts
Am I a saint or just an idiot?
When you're with me, you're thinking of her
You don't see how my smiles are full of hurt
The world is so big, yet you only see her,
Shielding my starlight, and taking up your kindness
All those things that we can part with, and those that we hate to part with,
leave it behind in memories
If you are that awkward (about the situation), I won't make it even more difficult
We've walked through the winding path,
who's to choose now?
From now on, your guilt, and my yielding, let's free them
When you're with me, you're thinking of her
You don't hear my heart as its clamoring
I know it very clearly,
yet I pretend to have no thoughts
Am I a saint or just an idiot?
When you're with me, you're thinking of her
You don't see how my smiles are full of hurt
The world is so big, yet you only see her,
Shielding my starlight, and taking up your kindness
The crowd pushes us to move forward
Let go of those hands that are tightly holding on
This will be the last bit of future
Thursday, July 28, 2011
Hai Gu Shi Lan 海枯石爛 - Olivia Ong
詞:施人誠/仔仔(Will Peng)
曲:仔仔(Will Peng)
這幾天你在那個城市天氣一定晴朗
因為你就是個太陽
有空想念我的話就上線來說晚安
讓夢裡星光燦爛
別再擔心我什麼了 別把我寵壞
只要你平安回來 就夠浪漫
這幾天沒有你在當然有些平淡孤單
但我感謝這孤單
讓我更加確定你是我缺少了那一半
完整我的那一半
不怕明天的世界 會變成怎麼樣
每天看見你笑臉 我就心安
不管外面的世界 想變成怎樣
我們還有我們的 小小天堂
我有你放在心上 生命就有了重量
風來也不會飄盪
一起看海枯石爛 一起等地老天荒
慢慢愛 不慌不忙
我有你守在身旁 眼睛就可以勇敢
看歲月怎麼漫長
就算真海枯石爛 就算已天老天荒
還相愛 就沒遺憾 不遺憾
不怕明天的世界 會變成怎麼樣
每天看見你笑臉 我就心安
不管外面的世界 想變成怎樣
我們還有我們的 小小天堂
Credit: tw.kkbox.com
-------------------------------------------------------
The city (you're in) must be having fair weather these few days,
because you're like a sun
When you're free and think of me,
just come online to say goodnight,
let my dreams be filled with starlight
Don't worry about me too much,
don't spoil me
Just come back home safe,
that's romantic enough
Without you, these few days have been a bit mundane and lonely,
but I'm thankful for this loneliness,
it has confirmed that you're my missing other half,
who completes my one half
Unafraid of what the world will become tomorrow,
I feel safe, just seeing your smiling face every day
It doesn't matter what the world will become,
we will still have our little piece of heaven
As long as I have you on my heart,
my life will have some bearing,
winds won't move or shake me
We'll watch as the oceans dry up, and the stones erode,
we'll be together until the end of days
taking our time, there's no rush
With you by my side,
I'll have courage to watch as the long years pass by
Even if the oceans dry up, and the stones erode,
even if it's until the last of days,
we'll be together, still loving each other
No regrets or remorse
Subscribe to:
Posts (Atom)