Friday, April 29, 2011
Zi Yi Wei 自以為 - Khalil Fong 方大同
作曲:方大同/Edward Chan 作詞:崔惟楷 Luke "skywalker" Tsui 編曲:方大同
監製:Edward Chan/Charles Lee/方大同
(方)
開個玩笑 別太認真我只是天生幽默
幹嘛這樣 轉過頭不理我
好吧寶貝 是我哪裡做錯說錯加搞錯
冷靜一下別發火
不要生氣 我說一百次對不起
不要嘆氣 吵架甚麼了不起
(徐)
# 我說男生的無所謂都是自以為
我們女生一回一回都在再給你機會
請你別理由一堆別再傻傻自以為
怎麼學也不會 是誤會是贖罪是你不對
(方)
是我闖禍 還是每個月的親戚害了我
幹嘛這樣 我受不了沉默
好吧寶貝就當作是我不對怪我 拜託
來抱一下別閃躲
不要生氣 我說一百次對不起
不要嘆氣 吵架甚麼了不起
Repeat #
(合)是不是不夠愛我 是不是不了解我
是不是我說的沒進你耳朵
我說男生的無所謂都是自以為
我們女生一回一回都在再給你機會
請你別理由一堆別再傻傻自以為
怎麼學也不會 快承認自己不對
Repeat #
Credits: tw.kkbox.com
------------------------------------------
Khalil:
It's just a joke,
don't take it so seriously,
I'm just born with a sense of humor.
Why are you being like this,
turning your head away and ignoring me?
Okay, baby, where did I do wrong? What did I do wrong?
Calm down and don't get riled up
Don't be angry, I'll say sorry a hundred times
Don't keep sighing, what's the use with us fighting?
LaLa:
I say, guys being so nonchalant is because they're being presumptuous
Us girls keep giving you chances upon chances
Don't give me a pile of your excuses,
Don't be silly and pretend that you know best
When will you ever learn?
Misunderstandings and faults, you're to blame
Khalil:
Am I the one causing the wrecks?
Or is it that time of the month again?
Why are you being like this,
I can't stand the silence
Okay, baby, just pretend it's my bad, just blame it on me, please
Come give me a hug, don't hide away
Don't be again, I'll say sorry a hundred times
Don't keep sighing, what's the use with us fighting?
Is it because you don't love me enough?
Is it because you don't understand me?
Is it because what I say never goes through?
I say, guys being so nonchalant is because they're being presumptuous
Us girls keep giving you chances upon chances
Don't give me a pile of your excuses,
Don't be silly and pretend that you know best
When will you ever learn?
Quick, admit that you were in the wrong
Friday, April 22, 2011
Shi Shuo Xin Yu 世說心語 - Stefanie Sun 孫燕姿
作詞:林怡芬、Jay Lim 作曲:Jay Lim
每一天 鏡子前 我看見 同一個臉
卻聽見 在耳邊 呼吸聲 好遙遠
我想笑 我想愛
想奔跑 想擁抱
我是怎麼了 像被困住了
時間滿滿的心卻空空的
有那麼一天時間停止了
才發現原來心自由才能
真的快樂 單純快樂
每一夜 月陰缺 我學會 不完美的美
心跳聲 在周圍 催促我 有夢去追
我又起飛了 我是自由的
隨風旋轉著開心唱著歌
有那麼一天時間停止了
才發現心自由才能快樂
這種感動我記得 像出發的那一刻 哪一段才是永久
太多美麗的語言 不比心語的純潔 勇敢奔向新世界
我又起飛了 我是自由的
隨風旋轉著開心唱著歌
在那麼一天時間停住了
我會知道我心是自由的
Credits: tw.kkbox.com
-----------------------------------------------
Every day, in front of the mirror
I see the same face
But the breath that I hear by my ear,
sounds so faraway
I want to laugh
I want to love
(I) want to run
(I) want to embrace
What have I become?
I feel like I'm trapped
Time has been filled to the brim,
but my heart feels devoid
There will be a day when time stands still
(I'll) realize that the heart needs to be free
(then I can be) truly happy, purely happy
Every night, as the moon waxes and wanes,
I learn that there is beauty in imperfections
The sound of heartbeats in the background,
urges me to chase after my dreams
I have taken off again
I am free,
as I drift along with the wind,
and sing along happily
There will be a day when time stands still
(I'll) realize that the heart needs to be free
I'll remember this feeling of being moved,
just like the moment I set off
Of which will last forever?
Beautiful words cannot compete with the innocence of what the heart wants,
courageously running towards a new world
I have taken off again
I am free,
as I drift along with the wind,
and sing along happily
There will be a day when time stands still
I will know that my heart is free
每一天 鏡子前 我看見 同一個臉
卻聽見 在耳邊 呼吸聲 好遙遠
我想笑 我想愛
想奔跑 想擁抱
我是怎麼了 像被困住了
時間滿滿的心卻空空的
有那麼一天時間停止了
才發現原來心自由才能
真的快樂 單純快樂
每一夜 月陰缺 我學會 不完美的美
心跳聲 在周圍 催促我 有夢去追
我又起飛了 我是自由的
隨風旋轉著開心唱著歌
有那麼一天時間停止了
才發現心自由才能快樂
這種感動我記得 像出發的那一刻 哪一段才是永久
太多美麗的語言 不比心語的純潔 勇敢奔向新世界
我又起飛了 我是自由的
隨風旋轉著開心唱著歌
在那麼一天時間停住了
我會知道我心是自由的
Credits: tw.kkbox.com
-----------------------------------------------
Every day, in front of the mirror
I see the same face
But the breath that I hear by my ear,
sounds so faraway
I want to laugh
I want to love
(I) want to run
(I) want to embrace
What have I become?
I feel like I'm trapped
Time has been filled to the brim,
but my heart feels devoid
There will be a day when time stands still
(I'll) realize that the heart needs to be free
(then I can be) truly happy, purely happy
Every night, as the moon waxes and wanes,
I learn that there is beauty in imperfections
The sound of heartbeats in the background,
urges me to chase after my dreams
I have taken off again
I am free,
as I drift along with the wind,
and sing along happily
There will be a day when time stands still
(I'll) realize that the heart needs to be free
I'll remember this feeling of being moved,
just like the moment I set off
Of which will last forever?
Beautiful words cannot compete with the innocence of what the heart wants,
courageously running towards a new world
I have taken off again
I am free,
as I drift along with the wind,
and sing along happily
There will be a day when time stands still
I will know that my heart is free
Tuesday, April 12, 2011
Hao Bu Rong Yi 好不容易 - Khalil Fong 方大同
曲:方大同 詞:方大同 編:方大同
監﹕Edward Chan / Charles Lee / 方大同
太多人失意
太多人忘記
太多人都說愛情失重無影
愛 也許是我的
愛 也許是他的
愛 也需要你做媒
聽說人呻鳴
聽說人分離
聽說人都說愛也無法證明
壞 別在數我的
怪 別在訴她的
再也不視你的美
我在這裡
帶著你
很值得
一直我會愛著你
心服的
心不捨
一切都不可思議
因為愛的只有你
我已換了自己
我意識到
好不容易 好不容易
好不容易 愛到你
總有人堅定
總有人相信
總有人懂得愛能深刻無底
愛 也許是我的
愛 也許是她的
愛 也許要你做媒
我還有萬事不會
已聽不少無可到老的承諾
世界裡有多少胡不歸
而我有我知己
陪我度過四季
沒有什麼在這一生可求
-------------------------------------
Too many people are filled with disappointments
Too many people have forgotten
Too many people say that love is losing its meaning; that love is nowhere to be found
Love, maybe it's mine
Love, maybe it's his
Love, also requires some matchmaking
I've heard of people growing distant
I've heard of people separating
I've heard that love is impossible to prove
Faults, don't blame me for them
Blame, don't fault her for it
No longer seeing your beauty
I am here
waiting for you [literally: bringing you along]
is so worth it
I'll always be loving you
with all my heart
because my heart can't part with you
All this is unbelievable
because I love only you
I have changed myself
I realize
it's not easy, it's not easy
it wasn't easy finding you [literally: getting to love you]
There must be people who are determined
There must be people who believe
There must be people who understand that love can be meaningful and limitless
Love, perhaps it's mine
Love, perhaps it's hers
Love, perhaps requires some matchmaking
I still have a million things I've yet to accomplish
I've already heard countless promises
The world is filled with doubts
I already have my confidant
Someone to accompany me through the four seasons
There's nothing more I could want in this lifetime
Fu Ke Hui Yi feat. Khalil Fong 復刻回憶 feat. 方大同 - Fiona Sit 薛凯琪
作詞:易家揚 作曲:桑田佳祐
你還好嗎 好久不見 又來這裡 這個老店
後來的你 喜歡了誰 我們 聊聊天
現在的你 一樣美麗 至於愛情 是個回憶
她不愛我 他離開妳 愛會來 就會去
在不同的城市努力 偶爾也會想想你
這樣的我 那樣的你 要很久才相聚
我們都沒說那遙遠的曾經 我們也沒提那故事的原因
青春的復刻回憶像一片雲 沒法子抓在手裡
我們的眼淚在複習著過去 我們的微笑是彼此的氧氣
復刻的回憶是封掛號信 多遠都可以找到你
窗外的樹 愛哭的風 煩惱的我 聰明的你
愛是什麼 什麼人懂 所以 別難過
心還痛嗎 請忘了吧 所謂幸福 是個童話
後來的我 一切隨意 所以 沒關係
在不同的城市努力 偶爾也會想想你
這樣的我 那樣的你 要很久才相聚
我們都沒說那遙遠的曾經 我們也沒提那故事的原因
青春的復刻回憶像一片雲 沒法子抓在手裡
我們的眼淚在複習著過去 我們的微笑是彼此的氧氣
復刻的回憶是封掛號信 多遠都可以找到你
午後的悶熱的窗外的一場大雨
讓我們看見了以前的自己
把時光倒轉回到那一季 那年的夢 他鄉的你
Credits: tw.kkbox.com
------------------------------------------------
FIONA:
How have you been? Long time no see
Here we are again, at this old place
Who did you end up liking, in the end?
We should catch up
KHALIL:
You're as beautiful as always
As for our love, it is a distant memory
You don't love me, he leaves you, love comes and goes
Living hectic lives in different cities, I still think of you from time to time
F & K:
Me and you, we need a long time before meeting up again
F & K:
We don't speak of the past, we also don't bring up the reasons behind the stories
Memories from our youth pass by like a cloud, impossible to grasp with our hands
Our tears leave us as we recall the past
Our smiles are as bright as ever
Memories are how we find ourselves, no matter the distance
F & K:
The tress outside the window
The wind that cries
A frustrated me, an intelligent you
KHALIL:
What is love? Who can understand?
So, don't be upset
FIONA:
Does your heart still ache? Please just let it go, happiness is but a fairy tale
F & K:
I'm fine with whatever comes my way, it doesn't matter to me
Living hectic lives in different cities, I still think of you from time to time
F & K:
Me and you, we need a long time before meeting up again
F & K:
We don't speak of the past, we also don't bring up the reasons behind the stories
Memories from our youth pass by like a cloud, impossible to grasp with our hands
Our tears leave us as we recall the past
Our smiles are as bright as ever
Memories are how we find ourselves, no matter the distance
Outside our windows, the rain pours amidst a humid afternoon
It lets us see ourselves from the past
Let time turn back to that one season
Dreaming of that year, the you in another town
你還好嗎 好久不見 又來這裡 這個老店
後來的你 喜歡了誰 我們 聊聊天
現在的你 一樣美麗 至於愛情 是個回憶
她不愛我 他離開妳 愛會來 就會去
在不同的城市努力 偶爾也會想想你
這樣的我 那樣的你 要很久才相聚
我們都沒說那遙遠的曾經 我們也沒提那故事的原因
青春的復刻回憶像一片雲 沒法子抓在手裡
我們的眼淚在複習著過去 我們的微笑是彼此的氧氣
復刻的回憶是封掛號信 多遠都可以找到你
窗外的樹 愛哭的風 煩惱的我 聰明的你
愛是什麼 什麼人懂 所以 別難過
心還痛嗎 請忘了吧 所謂幸福 是個童話
後來的我 一切隨意 所以 沒關係
在不同的城市努力 偶爾也會想想你
這樣的我 那樣的你 要很久才相聚
我們都沒說那遙遠的曾經 我們也沒提那故事的原因
青春的復刻回憶像一片雲 沒法子抓在手裡
我們的眼淚在複習著過去 我們的微笑是彼此的氧氣
復刻的回憶是封掛號信 多遠都可以找到你
午後的悶熱的窗外的一場大雨
讓我們看見了以前的自己
把時光倒轉回到那一季 那年的夢 他鄉的你
Credits: tw.kkbox.com
------------------------------------------------
FIONA:
How have you been? Long time no see
Here we are again, at this old place
Who did you end up liking, in the end?
We should catch up
KHALIL:
You're as beautiful as always
As for our love, it is a distant memory
You don't love me, he leaves you, love comes and goes
Living hectic lives in different cities, I still think of you from time to time
F & K:
Me and you, we need a long time before meeting up again
F & K:
We don't speak of the past, we also don't bring up the reasons behind the stories
Memories from our youth pass by like a cloud, impossible to grasp with our hands
Our tears leave us as we recall the past
Our smiles are as bright as ever
Memories are how we find ourselves, no matter the distance
F & K:
The tress outside the window
The wind that cries
A frustrated me, an intelligent you
KHALIL:
What is love? Who can understand?
So, don't be upset
FIONA:
Does your heart still ache? Please just let it go, happiness is but a fairy tale
F & K:
I'm fine with whatever comes my way, it doesn't matter to me
Living hectic lives in different cities, I still think of you from time to time
F & K:
Me and you, we need a long time before meeting up again
F & K:
We don't speak of the past, we also don't bring up the reasons behind the stories
Memories from our youth pass by like a cloud, impossible to grasp with our hands
Our tears leave us as we recall the past
Our smiles are as bright as ever
Memories are how we find ourselves, no matter the distance
Outside our windows, the rain pours amidst a humid afternoon
It lets us see ourselves from the past
Let time turn back to that one season
Dreaming of that year, the you in another town
Monday, April 11, 2011
Wu Zhu 無助 - Jones Shi 石康鈞
作詞:石康鈞 作曲:石康鈞
想哭 想吐 只能把不平忍住
好無助 有點憤怒 擦擦眼睛看清楚
是我疏忽 還是頑固 但是我覺得好無辜
我只能哭 我只能吐 把所有灰色都放逐
一切的是非都不在乎 不要躲在被窩裡偷哭
我不屈服 我不認輸
掙脫了所有無畏束縛 所有的灰色地帶都是必經之路
我很無助
是我疏忽 還是糊塗 有時關心是種包袱
我只能哭 我只能吐 把過度關心都放逐
一切的是非都不在乎 不要躲在被窩裡痛哭
我不屈服 我不認輸
掙脫了所有無畏束縛 所有的灰色地帶都是必經之路
我很無助
其實我只需要你們祝福 我就心滿意足
跌跌撞撞是無法避免的
請給我點空間 這是我的路
---------------------------------------------------
(I) feel like crying
(I) feel sick
but I can only hold it in, unsteadily
(Feeling) so helpless
(Feeling) a little rage
I have to rub my eyes and look clearly
Am I being ignorant
or am I just stubborn?
But I feel so innocent
I can only cry
I can only feel sick
only then can the grey be banished
Disregard all the rights and wrongs
don't hide under covers and cry secretly
I won't yield
I won't admit defeat
Break away from your fears and whatever that is holding you back
passing through the grey areas is part of the journey
I am very helpless
Am I being ignorant
or am I just living in a blur?
Sometimes caring can be a kind of burden
I can only cry
I can only feel sick
banishing this over-caring heart
Disregard all the rights and wrongs
don't hide under covers and cry secretly
I won't yield
I won't admit defeat
Break away from your fears and whatever that is holding you back
passing through the grey areas is part of the journey
I am very helpless
Actually, I only need your blessing to be contented
Falling and stumbling is inevitable
Please give me a bit of space,
this is my journey (literal translation: this is my road)
想哭 想吐 只能把不平忍住
好無助 有點憤怒 擦擦眼睛看清楚
是我疏忽 還是頑固 但是我覺得好無辜
我只能哭 我只能吐 把所有灰色都放逐
一切的是非都不在乎 不要躲在被窩裡偷哭
我不屈服 我不認輸
掙脫了所有無畏束縛 所有的灰色地帶都是必經之路
我很無助
是我疏忽 還是糊塗 有時關心是種包袱
我只能哭 我只能吐 把過度關心都放逐
一切的是非都不在乎 不要躲在被窩裡痛哭
我不屈服 我不認輸
掙脫了所有無畏束縛 所有的灰色地帶都是必經之路
我很無助
其實我只需要你們祝福 我就心滿意足
跌跌撞撞是無法避免的
請給我點空間 這是我的路
---------------------------------------------------
(I) feel like crying
(I) feel sick
but I can only hold it in, unsteadily
(Feeling) so helpless
(Feeling) a little rage
I have to rub my eyes and look clearly
Am I being ignorant
or am I just stubborn?
But I feel so innocent
I can only cry
I can only feel sick
only then can the grey be banished
Disregard all the rights and wrongs
don't hide under covers and cry secretly
I won't yield
I won't admit defeat
Break away from your fears and whatever that is holding you back
passing through the grey areas is part of the journey
I am very helpless
Am I being ignorant
or am I just living in a blur?
Sometimes caring can be a kind of burden
I can only cry
I can only feel sick
banishing this over-caring heart
Disregard all the rights and wrongs
don't hide under covers and cry secretly
I won't yield
I won't admit defeat
Break away from your fears and whatever that is holding you back
passing through the grey areas is part of the journey
I am very helpless
Actually, I only need your blessing to be contented
Falling and stumbling is inevitable
Please give me a bit of space,
this is my journey (literal translation: this is my road)
Thursday, April 7, 2011
Yin Wei Ni 因為你 - Khalil Fong 方大同
曲:方大同 詞:方大同 編:方大同
監﹕Edward Chan / Charles Lee / 方大同
噔噔噔 噔 噔
噔噔噔 噔 噔噔
噔噔噔 噔 噔 噔噔噔噔
噔噔噔 噔
友人對我hi
街頭的情人又說bye 孩子的父親讚他乖
寫著啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
#也許是天氣
也許是運氣
也許是因為有人不放棄
也許是天意
也許不願意
也許是因為她
還是因為我和你
是不是你錯
是不是她錯了
但隨便說說也不算
你別賴 怪我
好事會變懷
這世界都環繞著愛
捱過之後會放的開
寫著啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Repeat #
寫一首歌
填一首詩
錄完這編曲
這樣就是一首歌的生命
如此動聽
如果你覺的我在講你心裡的話
------------------------------------------
Friends say "hi"
The lovers on the street say "bye"
A father praises his son for being good
Writing (this tune) la la la la la~
Perhaps it's the weather
perhaps it's luck
perhaps it's because someone didn't give up
Perhaps it's fate
perhaps it was unwillingness
perhaps it was because of her
or perhaps it was because of you and me
Was it your fault
or was it her fault
Just bringing the topic up doesn't make it okay
don't put the blame on me,
don't blame me
Good things can turn into memories
this world runs on love
After falling down, we'll get back up
Writing (this tune) la la la la la~
Penning a song
writing a poem
after I'm done composing this melody
this will be the life of a song
thus touching,
if you feel that I'm saying words from your heart
Wednesday, April 6, 2011
Huo Guang 火光 - Jones Shi 石康鈞
知道很傻 還是盼望
妳會出現 送我出發
手機沒響 揹起夢想
一轉過身 眷戀更深
明天 孤單會是脆弱或力量
想念 會解答
沒月亮的海上 妳是我的火光
找到逆風破浪的堅強
愛能到的地方 都不算是遠方 我不怕
有了牽掛 容易迷惘
妳用消失 要我遺忘
我猜我懂 妳的想法
有些深愛 叫做隱藏
我們 掉的淚是感動或感傷
時間 會說話
回頭望的淚眶 有最亮的火光
選擇離開或許最恰當
妳的愛放心上 隨時都能出發
到遠方 我不怕
妳的愛放心上 隨時都能出發
到遠方 我不怕
--------------------------------------------------------------
Though I know it's silly,
I still hope for your appearance, to send me off
My cell phone didn't ring,
I pick up my dreams,
turn and leave with a heavy heart
Tomorrow, will loneliness become a weakness or a strength?
Missing you will be the answer
On this moonless ocean, you're my firelight
Giving me courage to fight the raging storms
The places that love reaches are never too far away
I am not afraid
Having worries makes it easy to get lost
You use your absence to make me forget (you)
I guess I can understand
how your logic works
Some loves are meant to be kept as secrets
Our tears, are they because we are moved or because we are hurt?
Only time will tell
Looking back with teary eyes,
there's a firelight burning in the highest heights
Choosing to leave may be the best decision
With your love in my heart, I can leave anytime
To some faraway land, I am not afraid
妳會出現 送我出發
手機沒響 揹起夢想
一轉過身 眷戀更深
明天 孤單會是脆弱或力量
想念 會解答
沒月亮的海上 妳是我的火光
找到逆風破浪的堅強
愛能到的地方 都不算是遠方 我不怕
有了牽掛 容易迷惘
妳用消失 要我遺忘
我猜我懂 妳的想法
有些深愛 叫做隱藏
我們 掉的淚是感動或感傷
時間 會說話
回頭望的淚眶 有最亮的火光
選擇離開或許最恰當
妳的愛放心上 隨時都能出發
到遠方 我不怕
妳的愛放心上 隨時都能出發
到遠方 我不怕
--------------------------------------------------------------
Though I know it's silly,
I still hope for your appearance, to send me off
My cell phone didn't ring,
I pick up my dreams,
turn and leave with a heavy heart
Tomorrow, will loneliness become a weakness or a strength?
Missing you will be the answer
On this moonless ocean, you're my firelight
Giving me courage to fight the raging storms
The places that love reaches are never too far away
I am not afraid
Having worries makes it easy to get lost
You use your absence to make me forget (you)
I guess I can understand
how your logic works
Some loves are meant to be kept as secrets
Our tears, are they because we are moved or because we are hurt?
Only time will tell
Looking back with teary eyes,
there's a firelight burning in the highest heights
Choosing to leave may be the best decision
With your love in my heart, I can leave anytime
To some faraway land, I am not afraid
Subscribe to:
Posts (Atom)